Перше знайомство з авіацією 

15 вересня гарант освітньої програми доцент Алла Головня та куратор старший викладач  кафедри англійської філології і перекладу Анна Щербина разом зі 101 групою спеціальності 035 “Філологія” відвідали унікальний музей НАУ.

Студенти мали змогу вперше познайомитися з цікавими фактами зі світу авіації, дізнатися багато корисного не тільки про історію розвитку авіації у світі, а й про видатних авіаторів України. По-перше, це дало змогу здобувачам освіти оцінити значущість університету, який вони обрали для свого навчання, а також здобути ті знання, які їм стануть в пригоді при вивченні на старших курсах дисципліни “Переклад в авіаційній галузі”. Величезна щира подяка Лавриненко Олені Леонідівні, яка є неоціненним носієм інформації з історії авіації, розказала стільки цікавого і про галузь, і про наш чудовий університет. Не закохатися після її натхненних розповідей про авіацію – просто неможливо!

До нових зустрічей!

The Importance of Mental Health

14 вересня 2023 року магістрантка 2-го курсу, спеціальності «Філологія» Аль-Бухаісі Ліна за участі викладача-методиста, доцента кафедри англійської філології і перекладу Семигінівської Тетяни Григорівни провела виховний захід для студентів 4-го курсу (підгрупи 401б та 403б).


Під час виховного заходу вдалось обговорити зі студентами питання важливості психологічного здоров’я людини та його вплив на якість життя. Студенти ознайомились з ефективними методами, які допомагають у покращенні психоемоційного стану та подальшої роботи з ним.
Магістрантка-практикантка наголосила на необхідності розповідати про свій стан, за необхідності звертатись за допомогою до близьких людей та спеціалістів, особливо в умовах війни, адже значна кількість людей страждає
від розладів психічного характеру і з цим важливо боротись. Студенти виявили неабияку зацікавленість запропонованою тематикою і жваво обговорювали запропоновані питання, висловлювали своє бачення та охоче долучилися до дискусії.

Мир – найвеличніший з усіх благ

13 вересня 2023 року магістранти 2-го року навчання спеціальності 035 “Філологія” Ліпатнікова Поліна Сергіївна та Дринь Ірина Олегівна під керівництвом завідувача кафедри англійської філології і перекладу Буданової Ліани Георгіївни та Буглак Вадим Валерійович під керівництвом доцента кафедри англійської філології і перекладу Головні Алли Василівни в рамках переддипломної практики провели виховний захід для студентів 1 курсу групи 102б на тему: «Мир – найвеличніший з усіх благ: субкультури які пропагандують мир та свободу думки».

Під час виховного заходу, який був присвячений Міжнародному Дню Миру, студенти були ознайомлені з історією та основними символами цього свята. Також було згадано субкультуру хіпі, основні ідеї та рушійні сили цього руху. В ході дискусії студенти показали свою зацікавленість в цьому питанні, а також поділилися власним баченням на мир та організації що його підтримують. Виховний захід сприяв розумінню студентами необхідності підтримки організацій, що поширюють мир та взаєморозуміння, хоча і був виражений деякий скептицизм відносно рівня їх ефективності.

Виховний захід завершився погодженням щодо важливості миру та взаємоповаги.

World Environmental Day

13 вересня 2023 року проведено виховний захід для студентів 3-ого курсу (підгрупа 303б), магістром 2-ого курсу, спеціальності «Філологія» Шуляк Юлією за участі викладача-методиста, доцента кафедри англійської філології і перекладу Марини Володимирівни Рудіної.

Виховний захід сприяв розвитку екологічної освіти у студентів. Студенти узагальнили та розширили знання про стан природи нашого довкілля, обговорили проблеми та їх вирішення.. Магістрантка-практикантка наголосила на вихованні почуттів відповідальності за свої дії, дбайливого ставлення до природи, спрямованої на збереження балансу в природі та навколишньому середовищі.

How to Conserve Water?

13 вересня 2023 року проведено виховний захід для студентів 3 курсу (підгрупа 302б), магістром 2 курсу, спеціальності «Філологія» Маловик Ельвірою за участі викладача-методиста, доцента кафедри англійської філології і перекладу Марини Володимирівни Рудіної.

Під час виховного заходу вдалось донести до студентів думку про те, що бережне та раціональне використання водних ресурсів постає чи не найважливішим питанням сьогодення. Студенти систематизували та поглибили знання за темою: «Охорона і раціональне використання водних ресурсів». Магістрантка-практикантка наголосила на важливості формуванні відповідального відношення до охорони навколишнього середовища; вихованні зацікавленості до екології; моделюванні позитивного погляду і поведінки в природі.

International Day of Peace

13 вересня 2023 року проведено виховний захід для студентів 3-ого курсу (підгрупа 301a), магістром 2-ого курсу, спеціальності «Філологія» Зелінською Анастасією за участі викладача-методиста, доцента кафедри англійської філології і перекладу Марини Володимирівни Рудіної.

Виховний захід був спрямований на відзначення Міжнародного Дня Миру та підкреслення важливості миру у сучасному світі. Під час заходу студенти разом із магістранткою-практиканткою отримали можливість взяти участь у важливій дискусії щодо ролі освіти, мови, та міжкультурного розуміння та толерантності у зміцненні світового миру.

Магістрантка-практикантка наголосила на тому, що необхідно активніше долучатися до зусиль у збереженні світового спокою та, як мова може бути інструментом спілкування та розуміння, сприяючи розвитку терпимості, взаєморозуміння та врегулюванню конфліктів на міжнародному рівні.

Виховний захід завершився з великим зацікавленням та обговореннями, і всі учасники дійшли висновку, що мир починається із кожного з нас. 

Earth Day

12 вересня 2023 року проведено виховний захід для студентів 3-ого курсу (підгрупа 301б), магістром 2-ого курсу, спеціальності «Філологія» Хмелик Катериною за участі викладача-методиста, доцента кафедри англійської філології і перекладу Марини Володимирівни Рудіної.

Виховний захід сприяв формуванню уявлення про Землю як спільний дім для всього живого. Студенти узагальнили та розширили знання про стан природи нашої планети, обговорили екологічні проблеми. Магістрантка-практикантка наголосила на важливості та напрямках міжнародної співпраці щодо охорони навколишнього середовища та дбайливого ставлення до природи України, формування екологічної культури.

Анкетування магістрів першого року навчання програми «Германські мови та літератури (переклад включно), – перша англійська»

На початку червня кафедрою англійської філології і перекладу було проведено анкетне опитування
випускників програми «Германські мови та літератури (переклад включно), – перша англійська».


Анкетування передусім стосувалось процедури здійснення вибору дисциплін та їх переліку на
2022-2023 н.р., охопило також питання рівня задоволення здобувачів якістю наданих освітніх
послуг, механізмами їхнього впливу на зміст освітньої програми, організацією практик, участю
випускників у конкурсах та міжнародних проєктах, рівня задоволення матеріально-технічною
базою університету, проведеними заходами з академічної доброчесності, можливістю
працевлаштування за спеціальністю. Участь взяло 10 магістрів першого року навчання.


За результатами анкетування було з’ясовано, що 100 % здобувачів цілком та переважно
задоволені якістю наданих освітніх послуг. Більшість студентів були ознайомлені з механізмами
власного впливу на зміст ОП, окремі здобувачі долучались до формування пропозицій. 30 %
зазначили, що з механізмами впливу знайомі, проте не долучались до формування пропозицій. 10
% вказали, що з такими механізмами ознайомлені не були. Опитування стосовно вибіркових
дисциплін проводилось в електронній формі. Окремі студенти зазначили також, що було
додаткове голосування у зв’язку з тим, що система працювала з помилками. Перелік вибіркових
дисциплін також задовольнив студентів, втім було побажання запровадити дисципліну, пов’язану
з копірайтингом. Здобувачі також висловлювали побажання збільшити кількість практики усного
спілкування, зокрема з носіями мови, збільшити кількість усного перекладу та додати переклад
юридичних текстів. Стосовно пропозиції додати дві вибіркові дисципліни на 2023-2024 н.р. : Теорії
особистості в сучасній філософії та психології; Філософія та психологія релігії думки здобувачів
розділились, і 50 % магістрів вважають такі дисципліни актуальними. Магістри більшою мірою
задоволені практичною підготовкою, яка здійснювалась в перекладацьких бюро та на базі
факультету, мали доступ до інформації про участь у всеукраїнських та міжнародних конкурсах та
проєктах та за бажанням долучались до таких заходів. Респондентів також загалом задовольнила
матеріально-технічна база університету та технічне устаткування аудиторій, хоча були окремі
побажання: збільшити кількість окремих посібників у бібліотечному фонді. Щодо заходів з
академічної доброчесності, студенти вказали на ретельні перевірки наукових та конкурсних робіт
на плагіат та зазначили також, що викладачі проводили лекції для ознайомлення з видами
академічної недоброчесності. Опитані здобувачі не мали власного досвіду оскаржень. Приблизно
30 % опитаних магістрів працювали чи працюють за спеціальністю, а решта – активно
використовують здобуті в університеті знання з перекладу та мови на поточних позиціях. 10 %
опитаних магістрів на цей час не працевлаштовані.


Кафедра англійської філології і перекладу висловлює вдячність магістрам програми, які знайшли
час у своєму щільному графіку взяти участь в опитуванні задля удосконалення освітньої програми.


Результати опитування є у відкритому доступі, докладніше з ними можна ознайомитись за
посиланням.

Тиждень науки і культури англомовних країн

Цього року в рамках тижня науки на факультеті лінгвістики і соціальних комунікацій кафедра англійської філології і перекладу поставила собі за мету знайти відповідь на два питання: 1) чи обов’язково наука це виключно терміни, серйозні дискусії та масштабні проблеми; 2) яку роль відіграє загальна ерудиція у процесі підготовки майбутніх фахівців у галузі перекладу.
Для цього, доцент кафедри англійської філології і перекладу Галій Людмила Георгіївна підготувала інтелектуальну пізнавально-розважальну вікторину «Культура англомовних країн», модератором якої виступила викладач кафедри Пилипчук Марина Леонідівна, а очолила команду студентів 2-4 курсів спеціальності «Філологія» доцент кафедри Семигинівська Тетяна Григорівна.
Перед студентам постали 6 раундів найрізноманітніших завдань, які вимагали як академічних знань з фонетики, граматики, лексикології та історії англійської мови та культури, так і знання сучасної попкультури та музики, і навіть мемів. За результатами всіх завдань стало зрозуміло: 1) теоретичні знання дають суттєву допомогу при вирішенні практичних завдань, 2) бути перекладачем це значно більше ніж гарно знати англійську мову, адже тобі потрібно знати англійське … все!!!
Також, всі учасники вікторини дійшли висновку, що найголовнішим інструментом у будь-якій ситуації лишається здоровий глузд і почуття гумору, хоч би й англійського!

Підбиваємо підсумки роботи гуртка «Проблеми та перспективи розвитку перекладу»V

Всупереч продовженню військових дій та воєнного стану на території нашої країни, члени наукового гуртка «Проблеми та перспективи розвитку перекладу» (керівник – доцент кафедри англійської філології і перекладу Сітко А.В.) активно працюють в онлайн форматі, презентуючи свої наукові пошуки. Так, 19.05.2023 року було проведено підсумкове засідання гуртка в онлайн форматі. На засіданні студенти-гуртківці ділилися враженнями від участі у науково-практичних конференціях, висловлювали думки щодо перспективних напрямків дослідження та побажання щодо тематики та формату проведення гуртка наступного року, адже одним із основних критеріїв оцінки якості наукового гуртка, є, безперечно, кількість та якість наукових публікацій студенів як молодих перспективних учених. Як відомо, студентська наука є частиною загальної наукової діяльності, хоча й відрізняється більшою мірою інтерактивності щодо реалій сьогодення. Учасники проблемної групи «Проблеми та перспективи розвитку перекладознавства» взяли участь у роботі 10 Міжнародних науково-практичних конференцій, 4 з яких є закордонними, що проводилися в Австрії (5), Греції (1) та Португалії (1). Результати власного наукового доробку також було оприлюднено студентами-гуртківцями на наукових платформах у містах Івано-Франківськ, Біла Церква, Черкаси, Львів та Умань. За результатами роботи проблемної групи було опубліковано 33 тези доповідей.