Мова як соціокультурний феномен

4 квітня 2024 року на кафедрі англійської філології і перекладу відбулося секційне засідання «Мова як соціокультурний феномен» у рамках XXIV Міжнародної науково-практичної конференції здобувачів вищої освіти і молодих учених «Політ. Сучасні проблеми науки».
Цьогоріч секційне засідання вперше було проведено у змішаному форматі: для студентів 1-2 курсів, які навчаються офлайн, було організовано секцію в аудиторному форматі, для студентів 3-5 курсів, які навчаються онлайн, та для зовнішніх учасників секція проводилась в онлайн форматі.
Модераторами виступили доцент кафедри Оксана Полякова та старший викладач кафедри Ірина Дольник. Технічний та інформаційний супровід вже традиційно надавали співробітники навчальної лабораторії сучасних технологій навчання перекладу.

У роботі секції взяли участь 40 учасників з різних ЗВО України та світу, а саме:

  • Національний авіаційний університет;
  • Ужгородський національний університет;
  • American University Kyiv;
  • Національний університет біоресурсів і природокористування України ;
  • Національний університет харчових технологій;
  • Київський національний університет технологій та дизайну ;
  • Обласний науковий ліцей в м. Рівне;
  • Роменська міська Мала академія наук;
  • Banbury and Bicester College, Banbury, the UK;
  • Lubelska Szkоla Sztuki i Prоjektоwania, Lublin;
  • Університет суспільно-природничих наук імені Вінцента Поля, Люблін;
  • Мальтійський університет, Мсіда.

Вперше були представлені настільки різні категорії дослідників: від початківців-абітурієнтів з їх першими кроками на науковій стежині і до кандидатів філологічних наук, що вже мають наукові здобутки.

Зі вступним словом до студентів звернулись в.о. декана Факультету лінгвістики та соціальних комунікацій Наталія Іванівна Мельник, заступник декана з наукової та міжнародної діяльності Анжеліка Миколаївна Кокарєва та завідувач кафедри англійської філології і перекладу Ліана Георгіївна Буданова. Вони подякували всім учасникам за плідну роботу, побажали творчого мислення, креативності, натхнення, подальших наукових здобутків, а також нагадали про участь у проєктах академічної мобільності.

Загалом, на засіданні були присутні 23 доповідачі, які представили до обговорення свої наукові роботи на різноманітну тематику: специфіка використання CAT-інструментів та машинного перекладу; особливості медіатекстів як джерела актуалізації руйнівного характеру війни в Україні; дискурс комунікативної підтримки України під час війни; вербальні засоби відтворення національного характеру українців; використання чорного гумору як елементу чорної критики у жанрі стенд-ап; особливості перекладу субтитрів до повнометражних фільмів; стилістичні особливості мовлення принцеси Діани у історичній драмі.

Особливу подяку кафедра англійської філології і перекладу висловлює учасникам та їх науковим керівникам з Ужгородського національного університету, обласного наукового ліцею в м. Рівне та Роменської міської Малої академії наук за надзвичайно цікаві актуальні презентації та ґрунтовні доповіді.
Учасники, які виступали з доповіддю офлайн, були нагороджені памʼятними призами.

Кафедра англійської філології і перекладу щиро вдячна всім студентам, які виявили бажання представити результати своїх наукових досягнень, і запрошуємо до участі у подальших заходах кафедри та, звичайно ж,  у міжнародній студентській науково-практичній конференції Політ – 2025!

Тримаємо науковий фронт!