Переклад пригодницького екшену «Minecraft: Фільм»

Для випускниці спеціальності 035 «Філологія» Олесі Запісочної син став найбільшою підтримкою і персональним експертом. Для перекладача завжди важливо зануритися у світ тематики фільму, щоб якомога точніше відтворити імена всіх головних героїв та те, чим вони займаються. Тому знаючи, що мама ніколи нічого не обговорює до прем’єри і не можна ставити запитань, він був супертерплячим, розповідав, як що називається і чим бойові піґліни відрізняються від зомбі-піґлінів. Фентезійний пригодницький бойовик «MINECRAFT: ФІЛЬМ» створено за мотивами однієї з найпопулярніших у світі комп’ютерних ігор. Коли випадає нагода перекладати кіно для фанатів, це завжди неабиякий challenge. І тут єдиний шлях — це самому стати фанатом, хоча б тимчасового. З 03 квітня 2025 року ця яскрава кубічна історія круто прозвучить українською. Хапайте малечу і поспішайте у кіно. Викладачі кафедри англійської філології і перекладу щиро радіють і пишаються чудовою роботою нашої талановитої перекладачки і колеги Олесі Запісочної!